Lettonia: amb. Monti visita Museo Occupazione per audioguida in italiano
29-01-2026 15:57 - Ambasciate
GD - Riga, 29 gen. 26 - L'ambasciatore d'Italia in Lettonia, Alessandro Monti, e lo staff dell'ambasciata hanno visitato il Museo dell'Occupazione della Lettonia in occasione della presentazione ufficiale dell'audioguida in italiano, donata dall'ambasciata al Museo nell'estate del 2025.
L'iniziativa, proposta dalla direttrice, Solvīta Vība, è stata accolta con favore dall'amb. Monti, che ha espresso apprezzamento per l'approccio scientifico e accademico su cui si fonda l'esposizione permanente del Museo. Nel dare il benvenuto alla delegazione italiana, la direttrice Vība ha ringraziato l'ambasciata per il sostegno al progetto, sottolineando il ruolo di apripista svolto dall'Italia, che ha ispirato successivamente anche altre Rappresentanze diplomatiche a promuovere iniziative analoghe.
La disponibilità della traduzione online dei contenuti espositivi e delle audioguide in diverse lingue rappresenta uno strumento fondamentale per raggiungere un pubblico internazionale sempre più ampio e per favorire una comprensione chiara e accessibile della storia recente della Lettonia.
La traduzione dell'esposizione e la registrazione dell'audioguida in lingua italiana sono state curate da Ilaria Da Rin Bettina e sono disponibili per il pubblico a partire dall'estate del 2025.
Il responsabile del Dipartimento Sviluppo e Comunicazione del Museo, Vladislavs Ivanovs, che ha coordinato l'iniziativa per il Museo, ha inoltre illustrato allo staff dell'Ambasciata i riscontri lasciati dai visitatori italiani nel libro delle firme. Nei primi sei mesi di utilizzo, l'audioguida in lingua italiana è stata ascoltata da oltre 450 visitatori, che hanno espresso commenti particolarmente positivi sulla qualità dell'esposizione e dell'audioguida, confermando il successo dell'iniziativa.
Fonte: Redazione
L'iniziativa, proposta dalla direttrice, Solvīta Vība, è stata accolta con favore dall'amb. Monti, che ha espresso apprezzamento per l'approccio scientifico e accademico su cui si fonda l'esposizione permanente del Museo. Nel dare il benvenuto alla delegazione italiana, la direttrice Vība ha ringraziato l'ambasciata per il sostegno al progetto, sottolineando il ruolo di apripista svolto dall'Italia, che ha ispirato successivamente anche altre Rappresentanze diplomatiche a promuovere iniziative analoghe.
La disponibilità della traduzione online dei contenuti espositivi e delle audioguide in diverse lingue rappresenta uno strumento fondamentale per raggiungere un pubblico internazionale sempre più ampio e per favorire una comprensione chiara e accessibile della storia recente della Lettonia.
La traduzione dell'esposizione e la registrazione dell'audioguida in lingua italiana sono state curate da Ilaria Da Rin Bettina e sono disponibili per il pubblico a partire dall'estate del 2025.
Il responsabile del Dipartimento Sviluppo e Comunicazione del Museo, Vladislavs Ivanovs, che ha coordinato l'iniziativa per il Museo, ha inoltre illustrato allo staff dell'Ambasciata i riscontri lasciati dai visitatori italiani nel libro delle firme. Nei primi sei mesi di utilizzo, l'audioguida in lingua italiana è stata ascoltata da oltre 450 visitatori, che hanno espresso commenti particolarmente positivi sulla qualità dell'esposizione e dell'audioguida, confermando il successo dell'iniziativa.
Fonte: Redazione














