05 Maggio 2024
[Testata sito web Giornale Diplomatico]
News

Premio Letterario italo-russo "Raduga", i due vincitori

24-10-2023 18:28 - Arte, cultura, turismo
GD - Mosca, 24 ott. 23 – Sono stati annunciati i due narratori e i due traduttori vincitori della XIV edizione del Premio letterario italo-russo “Raduga", istituito nel 2010 dall’Associazione Conoscere Eurasia e dall’Istituto Letterario A.M. Gor’kij. La cerimonia si è svolta nella storica Demonstration Hall del GUM di Mosca.
I quattro vincitori, due per ciascuna delle categorie - Giovane narratore dell’anno e Giovane traduttore dell’anno - per entrambe le lingue, sono stati scelti tra 365 candidati, in leggero aumento rispetto alla scorsa edizione, e tra 10 finalisti.
La vincitrice della sezione italiana dedicata ai giovani narratori è Emilia De Rango, originaria di Cosenza, con il racconto "Centoquarantanove"; la giovane traduttrice è la jesina Eleonora Mancinelli, con il racconto "La capra" di Ruslan Vorob'ёv. Il giovane narratore russo premiato è Aleksej Kolesnikov, autore del racconto "Gli orecchini di brillanti"; la giovane traduttrice è Svetlana Smaleva, con "Conosci te stesso mentre tutto passa" di Veronica Dolcini.
Il Premio vuole promuovere i giovani narratori e traduttori, sia italiani che russi: l’entusiasmo verso la scrittura creativa si coniuga con una forte sensibilità nella descrizione delle situazioni esistenziali umane e i problemi della società contemporanea. Ai narratori il difficile compito di confrontarsi con la forma breve del racconto, mentre ai traduttori quello di restituire – mantenendo intatta - bellezza, complessità e profondità.
In tutte le edizioni del Premio "Raduga" è sempre stato messo al primo posto il rafforzamento del legame culturale tra Italia e Federazione Russa, nella convinzione che sono fondamentali, soprattutto in questo momento, la testimonianza e il messaggio di autori sensibili agli autentici valori sociali e umani, in grado di esprimere e tramandare alle generazioni future i loro sentimenti di indipendenza, libertà e responsabilità sociale.
Il riconoscimento si rivolge infatti ai giovani tra i 18 e i 35 anni, con lo scopo di valorizzarne i talenti letterari, e vede una giuria composta da note personalità del mondo letterario, affinché i ragazzi e le ragazze possano entrare in contatto con i Con il supporto di: settori intellettualmente più vivaci dei due Paesi.
Ai vincitori è stato conferito un riconoscimento economico, oltre alla pubblicazione delle opere in un volume antologico bilingue: l’"Almanacco letterario 14" con biografia, nota critica e ritratto fotografico dell’autore.
La giuria nazionale italiana è composta dal presidente Carlo Feltrinelli, presidente del Gruppo Feltrinelli e della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli; Biagio Goldstein Bolocan, scrittore specializzato in editoria scolastica e romanziere; Stefano Garzonio, professore ordinario fuori ruolo di Lingua e Letteratura Russa all’Università di Pisa; Maria Pia Pagani, professoressa dell’Università degli Studi di Napoli “Federico II” e autrice di saggi sul teatro russo; Giuliano Pasini, comunicatore e scrittore.
La giuria nazionale russa è composta dal presidente Boris Nikolaevič Tarasov, professore ordinario, direttore del Dipartimento di Letteratura straniera dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Nina Sergeevna Litvinec, scrittrice, critica letteraria e traduttrice; Elena Leonidovna Pasternak, docente alla Facoltà di Filologia dell’Università Statale di Mosca Lomonosov, presidente della Fondazione Boris Pasternak; Evgenij Michajlovič Solonovič, poeta, traduttore e professore emerito dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Aleksej Nikolaevič Varlamov, scrittore e filologo, rettore dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Anna Vladislavovna Jampol’skaja, traduttrice, filologa e professore presso l’Istituto Letterario A.M. Gor’kij).


Fonte: Redazione
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Media partnership
[]

Realizzazione siti web www.sitoper.it
cookie