05 Maggio 2024
[Testata sito web Giornale Diplomatico]
News

Giornata Nazionale cultura "Dialogo poetico italo-romeno Dinu Flămând-Milo De Angelis"

09-01-2024 11:16 - Arte, cultura, turismo
GD - Roma, 9 gen. 23 - Il 18 gennaio l’Accademia di Romania in Roma, in collaborazione con le case editrici Humanitas e Raffaelli editore e con il patrocinio dell’Ambasciata di Romania in Italia, celebra la Giornata Nazionale della Cultura attraverso un evento culturale perfettamente simmetrico dialogo poetico tra due grandi voci della lirica contemporanea italiana e romena: Milo De Angelis e Dinu Flămând.
A partire dalle ore 18.00, nella Sala Conferenze dell'Accademia di Romania in Roma, in Piazza Jose de San Martin 1, l'evento si svolgerà sotto forma di un dialogo tra i due poeti, presentato dai critici letterari Luigi Tassoni e Smaranda Elian. Interverrà anche il critico letterario Marco Lucchesi, conoscitore dell'opera dei due poeti.
Questo approccio simbolico illustrerà ancora una volta non solo la capillarità della comunicazione tra la cultura romena e quella italiana, ma anche la conoscenza reciproca e la ricchezza interpretativa che deriva da questa conoscenza. Il poeta italiano ha recentemente pubblicato in Romania un'antologia di poesie bilingue: “In apnea. Poesia/In apnea. Poesie", edito da Humanitas, con la prefazione di Luigi Tassoni e tradotto da Aurora Firța-Marin e Dana Barangea. Dinu Flămând, invece, ha pubblicato in Italia, presso Raffaelli Editore, il volume “L'uomo con un remo in spalla / Uomo con remo in spalla”, tradotto in italiano da Smaranda Bratu Elian (volume pubblicato con il contributo dell’Istituto Culturale Romeno- CENNAC). Milo De Angelis (nato a Milano nel 1951) è un poeta, scrittore, critico letterario e traduttore italiano. Il suo stile poetico si distingue per la brevità e la frammentarietà che deriva dall'uso di citazioni, divagazioni, interruzioni, discorso diretto e aforismi. I suoi temi sono ricorrenti, definiti dallo stesso De Angelis “ossessioni”. Ha pubblicato 10 volumi di poesie in alcune delle più prestigiose case editrici italiane (Guanda, Einaudi, Mondadori), e nel 2017 Mondadori ha raccolto in un volume della famosa e apprezzatissima raccolta "Meridiani" tutta la sua creazione poetica dal 1969 al 2015. Pubblicò anche prose e due volumi di saggi, nonché traduzioni dell'opera di Baudelaire, Claudianus, Racine, Blanchot, venendo particolarmente apprezzato per l'interpretazione data all'opera "De rerum natura" di Lucrezio. Ha ottenuto alcuni tra i più importanti premi letterari della Penisola: Viareggio (2005), Mondello (2011), Brancati (2011), Dessi (2016), oltre al Premio Lerici Pea alla carriera (2017). Dinu Flămând è un pluripremiato poeta, giornalista e traduttore romeno dal francese, italiano, spagnolo e portoghese. È traduttore di Fernando Pessoa in romeno e coordina la collana dedicata al poeta portoghese dalla Casa Editrice Humanitas. Come giornalista ha lavorato presso il dipartimento romeno di Radio France Internazionale (1989–2009). Da giovane studente presso la Facoltà di Lettere dell'Università "Babeş-Bolyai" di Cluj-Napoca, è stato uno dei fondatori del club letterario "Echinocțiu". Ha vissuto in esilio, a Parigi, fino al 2010. È Dottore Honoris Causa dell'Università Occidentale “Vasile Goldiş” di Arad. Dal suo debutto nel 1971 ha pubblicato oltre 15 volumi di poesie, successivamente tradotti in francese, inglese, spagnolo, portoghese, tedesco e italiano. Nel 2019 è stato pubblicato in Italia, per la casa editrice Raffaelli, il volume Ombre e falesie – Umbre si faleze, tradotto da Smaranda Elian, e nel 2023 il volume bilingue “L’uomo con il remo in spalla / Uomo con remo in spalla " è apparso presso la stessa casa editrice. In Romania gli sono stati conferiti diversi premi prestigiosi: "Mihai Eminescu", "Nichita Stănescu", "Lucian Blaga", ma anche il Premio dell'Accademia Romena per la poesia, anche per il volume che sarà presentato a Roma.


Fonte: Redazione
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Media partnership
[]

Realizzazione siti web www.sitoper.it
cookie