05 Maggio 2024
[Testata sito web Giornale Diplomatico]
News

Conoscere Eurasia: XIII edizione Premio letterario italo-russo "Raduga"

20-01-2022 11:52 - Arte, cultura, turismo
GD - Verona, 20 gen. 22 - È partita oggi, con la pubblicazione del bando, la XIII edizione del Premio letterario “Raduga", il prestigioso riconoscimento internazionale rivolto a giovani narratori e traduttori italiani e russi. L’iniziativa è organizzata dall’Associazione Conoscere Eurasia, dall’Istituto Letterario A.M. Gor’kij, in collaborazione con la Fondazione Russkij Mir e con il sostegno di Banca Intesa Russia e Gazprombank.
Il Premio Raduga muove dalla convinzione che vi sia sempre più bisogno di autori sensibili agli autentici valori umanistici, in grado di esprimere e tramandare alle generazioni future i loro sentimenti di indipendenza, libertà e responsabilità sociale. Si tratta di un riconoscimento rivolto a giovani tra i 18 e i 35 anni, con lo scopo di valorizzarne i talenti letterari, attraverso una giuria formata da note personalità del mondo della cultura che sceglierà i cinque finalisti per ciascuna delle due categorie: Giovane narratore dell’anno e Giovane traduttore dell’anno, per entrambe le lingue.
I finalisti saranno messi in contatto con personalità autorevoli del panorama letterario italiano e russo e i loro elaborati verranno pubblicati in un volume bilingue, l’Almanacco letterario 13, che verrà distribuito nei due Paesi.
Per i giovani narratori e traduttori italiani che intendono candidarsi, il bando è disponibile nella sezione dedicata del sito dell’Associazione Conoscere Eurasia (conoscereeurasia.it/premio-letterario-raduga). I concorrenti devono inviare i materiali e i documenti richiesti nel bando all’Associazione Conoscere Eurasia all’indirizzo e-mail: raduga@conoscereeurasia.it entro il 1° marzo 2022. I concorrenti russi dovranno invece consultare il sito dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij in cui verrà pubblicato il bando e inviare le proprie opere alla giuria russa. I cinque narratori e i cinque traduttori italiani finalisti saranno resi noti sul sito dell’Associazione entro luglio. A settembre verranno annunciati i vincitori per entrambe le lingue, nel corso di una cerimonia di premiazione a Trento.
La giuria italiana è composta dal presidente Carlo Feltrinelli, presidente del Gruppo Feltrinelli e della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli; Stefano Aloe, slavista e storico della letteratura russa, professore all’Università di Verona, managing editor della rivista "Dostoevsky Studies" e vicepresidente della International Dostoevsky Society; Biagio Goldstein Bolocan, scrittore specializzato in editoria scolastica e romanziere; Luca Doninelli, scrittore, accademico e drammaturgo; Maria Pia Pagani, professoressa dell’Università degli Studi di Napoli “Federico II” e autrice di saggi sul teatro russo; Giuliano Pasini, comunicatore e autore.
La giuria nazionale russa è composta dal presidente Boris Nikolaevič Tarasov, professore ordinario, direttore del Dipartimento di Letteratura straniera dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Nina Sergeevna Litvinec, editrice, critica letteraria e traduttrice; Elena Leonidovna Pasternak, docente alla Facoltà di Filologia dell’Università Statale di Mosca Lomonosov, presidente della Fondazione Boris Pasternak; Evgenij Michajlovič Solonovič poeta, traduttore e professore emerito dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Aleksej Nikolaevič Varlamov, scrittore e filologo, rettore dell’Istituto Letterario A.M. Gor’kij; Anna Vladislavovna Jampol’skaja, traduttrice, filologa e professore all’Istituto Letterario A.M. Gor’kij.

Fonte: Redazione
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Media partnership
[]

Realizzazione siti web www.sitoper.it
cookie