Ambasciata di Spagna: premio Lerici Pea alla Carriera al poeta spagnolo Antonio Colinas

20-09-2019 22:46 -

GD - Roma, 20 set. 19 - L’Ambasciata di Spagna a Roma ha annunciato che sarà il spagnolo Antonio Colinas ad aggiudicarsi il premio Lerici Pea alla Carriera 2019. Profondo conoscitore dell’Italia, oltre ad aver studiato e tradotto le opere di Dante Alighieri e Salvatore Quasimodo, Colinas è esperto di Leopardi, autore dell’immortale lirica “L’infinito”, di cui quest’anno ricorre il bicentenario.
Così, nell’incantevole cornice di Villa Marigola, sulla sommità del promontorio che separa le due insenature di Lerici e di San Terenzo e offre una delle vedute più affascinanti sul golfo dei Poeti, la cerimonia di consegna del riconoscimento si svolgerà domenica 29 settembre, alle ore 18, alla presenza delle autorità locali e dell’Ambasciatore di Spagna a Roma, Alfonso Dastis.
Ad introdurla ci sarà un omaggio musicale al protagonista della giornata, eseguito dalla fisarmonicista Ylenia Volpe. Dalla sua fondazione, risalente agli anni ’90, il premio ‘alla Carriera’ è stato assegnato a letterati di primissimo piano, provenienti da tutto il mondo: fra gli altri, Mario Luzi, Edoardo Sanguineti, il Premio Nobel Seamus Heaney, Titos Patrikios, Tahar Ben Jelloun, Cees Nooteboom e Carol Ann Duffy.
Colinas, considerato “una voce fra le più significativa della poesia europea degli ultimi cinquant’anni”, è stato insignito nel 2016 di uno dei più importanti premi del paese natale, il Reina Sofia per la poesia iberoamericana, oltre che di due riconoscimenti in Italia: il premio internazionale Carlo Betocchi e il premio nazionale di Traduzione del Ministero degli Affari Esteri per le traduzioni.
Le sue liriche sono state tradotte, nel nostro paese, solo dalla casa Editrice Mauro Pagliai Editore; è il secondo poeta di lingua spagnola a ricevere, dopo l’argentino Juan Gelman, il Lerici Pea “alla Carriera”. Inoltre, il 28 settembre verranno assegnati al Teatro Astoria di Lerici, dalle 17 alle 19.30, i premi di altre due sezioni: quello per la Poesia Edita a Davide Rondoni e quello “alla Traduzione” al professor Marco Sonzogni.


Fonte: Redazione